santaesperanza

ღირებულება
დან
მდე
ფასი (GEL)
  • ფასდაკლება
  • ეგ არ ქნა!
    ავტორი: ედგარ კერეთი მთარგმნელი: მამუკა ბუცხრიკიძე სერია:ლიტერატურული ოდისეა გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა ყდა: რბილი  
    10.9
    ედგარ ალან პოს მოთხრობები
    ავტორი: ედგარ ალან პო სერია: 50 წიგნი, რომელიც უნდა წაიკითხო, სანამ ცოცხალი ხარ   ფიოდორ დოსტოევსკის სიტყვებით რომ ვთქვათ, ედგარ პოს ნაწარმოებები "ყველაზე განსაკუთრებულ სინამდვილეს" წარმოაჩენს. ედგარ პო, შეიძლება ითქვას, სევდის, სიბნელისა და შემზარაობის "მომღერალია", მაგრამ ეს ყოველივე ხომ თვით ცხოვრებისეული რეალობიდან მოაქვს მწერალს. ამიტომაც ედგარ პო ყოველთვის პოპულარული იყო. გალაკტიონ ტაბიძემ ლექსები მიუძღვნა, ცისფერყანწელები მის სტროფებს იმეორებდნენ, მის ნაწარმოებებს თარგმნიდნენ... არანაკლებ ინტერესდება ედგარ პოს შემოქმედებით დღევანდელი მკითხველიც. საშინელებათა ამსახველი მისი მოთხრობები - "ერთი კასრი ამონტილედო", "სკუპ-სკუპო" - ადამიანურ სისასტიკეზე ჩაგვაფიქრებს. მის ნაწარმოებებში თანადროულობისადმი სატირული დამოკიდებულებაც ჩანს ("ეშმა სამრეკლოზე", "ეშმაკს თავზე ნუ დაენაძლევები"), სიყვარულისადმი "მორჩილებაც"("ელეონორა") და რწმენაც გადარჩენისა ("მთხრებლი და ქანქარა").წიგნში შესულია შემდეგი მოთხრობები: "ფერიის კუნძული", "კლდოვანი მთების ამბავი", "მალსტრემში დანთქმა", "სფინქსი", "ბოთლი ნაპოვნი ხელნაწერი", "ეიროსისა და ქარმიონეს გასაუბრება", "პაემანი", "ელეონორა", "მორელა", "ლიგეა", "მთხრებლი ა ქანქარა", "შავი აკტა", "გული–გამთქმელი", "ნაპარავი წერილი", "წინააღმდეგობრიობის ჭინკა", "ერთი კასრი ამონტილედო", "შენ ხარ კაცი იგი!", "სკუპ–სკუპო", "უილიამ უილსონი", "შეუცნობელის ანგელოზი", "ეშმა სამრეკლოზე", "ეშმაკს თავზე ნუ დაენიძლავები", "მისტიფიკაცია".  
    16.95
    ედემის აღმოსავლეთით
    ავტორი: ჯონ სტაინბეკი მთარგმნელი: რამაზ ხატიაშვილი „რაც კი ოდესმე დამიწერია, რაც მრავალწლიან სამწერლო გზაზე მისწავლია, ყველაფერი სწორედ ამ წიგნის შესაქმნელად გამოვიყენე“, — ამბობდა ჯონ სტაინბეკი თავის მაგნუმ ოპუსზე, რომელიც ამერიკის სამოქალაქო ომიდან შემორჩენილ იარებს პირველ მსოფლიო ომამდე ატარებს და გზადაგზა ადამიანებს, მათ სახელებს, ოჯახებს, მათ ყველა მანკიერებას, კეთილშობილებასა და განცდებს გვიტოვებს. ამბავი კალიფორნიის სალინასის ველზე მცხოვრები ორი ოჯახის, ჰამილტონებისა და ტრასკების ირგვლივ იკვრება და, გარკვეულწილად, კაენისა და აბელის თანამედროვე ისტორიასაც წარმოადგენს. სწორედ ამ ბიბლიური სიუჟეტის  მაგალითზე ცდილობს ავტორი ახსნას, ბოროტება და სიკეთე თანდაყოლილი თვისებებია თუ გარემოებებით განპირობებული აუცილებლობა.  
    34.9
    ევას სამი ქალიშვილი
    ავტორი: ელიფ შაფაქი სერია: ლიტერე ინვენტე ინგლისურიდან თარგმნა: გვანცა გარმელიამ პერი, შირინი და მონა ერთმანეთისგან სრულად განსხვავებული სამი მეგობარია, სამი მუსლიმი - აღმოსავლეთის შვილი. ოქსფორდის უნივერსიტეტში სწავლობენ, ევროპის ცენტრში. უყვართ, სძულთ, ერთგულებენ, განიცდიან, ბრაზობენ, ღალატობენ - ისეთი ვნებით, როგორიც 19-20 წლის ახალგაზრდებს სჩვევიათ... და ამ ვნებებში ბოლომდე იხარჯებიან, როგორც ნებსმიერი მათ ასაკში. ამ ასაკმა, მათმა გულწრფელობამ და უმანკოებამ თითქოს ყველა შეცდომა უნდა გააქარწყლოს, მაგრამ...
    16.95
    ევას სამი ქალიშვილი
    ავტორი: ელიფ შაფაქი წიგნი სამ გოგონაზე მოგვითხრობს: პერი, შირინი და მონა ერთმანეთისგან სრულიად განსხვავებული სამი მეგობარია, სამი მუსლიმი - აღმოსავლეთის შვილი. ოქსფორდის უნივერსიტეტში სწავლობენ, ევროპის ცენტრში. უყვართ, სძულთ, ერთგულებენ, განიცდიან, ბრაზობენ, ღალატობენ - ისეთი ვნებით, როგორც ეს 19-20 წლის ახალგაზრდებს სჩვევიათ... პერი, შირინი და მონა - პირველმშობელი ევას სამი ქალიშვილი, კაცობრიობის მამოძრავებელი სამი ენერგია - ელიფ შაფაქის სულ ახალ რომანში მკითხველს დაუმტკიცებენ, რომ სამყარო ისევ ეჭვზე, ცოდვასა და ღვთისმოსაობაზე დგას, როგორც ევას დროს.  
    16.95
    ეველინ ჰიუგოს შვიდი ქმარი
    ავტორი: ტეილორ ჯენკინს რეიდი სერია: წლის ბესტსელერი მთარგმნელი: სალომე ჩიტაძე   "ჰოლივუდის კინოს ხანდაზმული და კარჩაკეტილი ხატი ეველინ ჰიუგო მზადაა გაამხილოს სიმართლე თავისი სკანდალური ცხოვრების შესახებ. მაგრამ, როდესაც იგი ინტერვიუსთვის უცნობ რეპორტიორს, მონიკ გრანტს, ირჩევს, ყველაზე მეტად თავად მონიკია გაოცებული: რატომ _ ის? და რატომ _ ახლა? მონიკზე ვერ იტყვი, მოწოდების სიმაღლეზეაო. ქმარმა მიატოვა და პროფესიულ ცხოვრებაშიც სიახლე არ ჩანს. იმის მიუხედავად, თუ რატომ აირჩია ეველინმა ბიოგრაფიის დასაწერად, მონიკი გადაწყვეტს, ეს შესაძლებლობა კარიერის ახალი ეტაპის დასაწყებად გამოიყენოს. ეველინის მდიდრულ ბინაში დაბარებული მონიკი გატაცებით უსმენს მსახიობის ისტორიას _ 1950-იან წლებში ლოს-ანჯელესში თვითდამკვიდრებით დაწყებული, 80-იან წლებში შოუბიზნესის დატოვების გადაწყვეტილებამდე და, რა თქმა უნდა, გზად შვიდი ქმარი... ეველინი ჰყვება ზღაპარს დაუნდობელი ამბიციების, მოულოდნელი მეგობრობისა და დიდი, აკრძალული სიყვარულის შესახებ. მონიკი ლეგენდარულ ვარსკვლავთან უფრო და უფრო დიდ კავშირს გრძნობს, მაგრამ, როდესაც ეველინის ისტორია დასასრულს უახლოვდება, ცხადი ხდება, რომ მისი ამბავი ტრაგიკული და შეუქცევადი გზით იკვეთება მონიკის ცხოვრებასთან."
    16.95
    ამოწურულია
    ევროპული აღზრდა
    ავტორი: რომენ გარი მთარგმნელი: მერაბ ფიფია სერია: ლიტერატურული ოდისეა გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
    13.9
    ეკლების უფლისწული (1)
    ავტორი: მარკ ლოურენსი მთარგმნელი: ბექა არაბული სერია: პორტალი მოსიყვარულე დედის გაზრდილი, პრივილეგირებული სამეფო ოჯახის შთამომავალი იორგ ანკრათი ეკლების უფლისწული ხდება მომხიბლავი, უზნეო ყმაწვილი, რომელიც სასტიკ კანონგარეშეთა ბანდას მეთაურობს. ქვეყნად ქაოსი სუფევს, ძალმომრეობა მძვინვარებს და საითაც არ უნდა გაიხედო, საშინელებები ხდება. წარსულის გამო იორგს აღარაფერი აშინებს არც ცოცხლი და არც მკვდარი. თუმცა ერთი რამ მაინც ჰგვრის ჟრუანტელს... მემკვიდრეობის ხელში ჩასაგდებად მამის სასახლეში დაბრუნებულს ბავშვობის საშინელებებთან უწევს თვალის გასწორება.
    17.95
    ეკლებისა და ვარდების სამეფო
    ავტორი: სარა ჯ. მაასი მთარგმნელი:  ნინო შეყილაძე სერია: ლიბერთინს     ოდესღაც დიდებული ოჯახი, გაღატაკების შემდეგ, ციხე-დარბაზიდან პატარა კოტეჯში გადასახლდება. სამი დიდან ყველაზე უმცროსი, ცხრამეტი წლის ფერა იძულებულია, შიმშილით რომ არ დაიხოცონ, საშიშ ტყეში ინადიროს. ერთ დღეს ფერა ტყეში მგელს მოკლავს. იმავე საღამოს, მას შინ მხეცისმაგვარი არსება შურის საძიებლად მიადგება. მომაკვდინებელი მაგიით მოცულ მხარეს ფერა მხოლოდ და მხოლოდ ლეგენდებიდან იცნობს და მალე აღმოაჩენს, რომ მისი დამატყვევებელი ცხოველი კი არა, ტემლინია - საშიში, უკვდავი ფეა.
    16.95
    ელგუჯა განკიცხული მოძღვარი
    ავტორი: ალექსანდრე ყაზბეგი
    25
    ელიტა
    ავტორი: კირა კასი მთარგმნელი: გიორგი რაზმაძე სერია: ლიბერთინსი შერჩევა ოცდათხუთმეტი პრეტენდენტით დაიწყო! გვირგვინი კი მხოლოდ ერთია! სასახლეში დაბინავებული გოგონები პრინც მაქსონის გულის მოსაგებად იბრძვიან. კონკურსის ბოლო ეტაპზე ექვსი კანდიდატი რჩება და ბრძოლაც სასტიკი და დაუნდობელი ხდება. ამერიკა სინგერი კვლავ გაორებას ებრძვის. ნეტავ, ამის მიზეზი პრინცი მაქსონია? ნუთუ ტახტის მემკვიდრე შეუყვარდა? მაგრამ გოგონას ხომ დედოფლობა არ უნდა? ან იქნებ ყველაფერი ასპენის ბრალია, მისი პირველი სიყვარულის, რომელსაც ვერ ელევა? დაბნეულ ამერიკას დრო სჭირდება გადაწყვეტილების მისაღებად, სხვა გოგონებმა კი ზუსტად იციან, რაც სურთ და თუ ამერიკა არ იჩქარებს, შანსი ხელიდან გაუსხლტება...  
    13
    ამოწურულია
    ემა
    ავტორი: ჯეინ ოსტინი სერია: უკვდავი ბიბლიოთეკა მთარგმნელი: ანა მაყაშვილი გამომცემლობა: წიგნები ბათუმში
    19.9
    ემიგრანტები
    ავტორი: ბუნინი ივან, ნაბოკოვი ვლადიმირ, დოვლატოვი სერგეი, მთარგმნელი:  ლილი მჭედლიშვილი
    25
    ენ ვერონიკა
    ავტორი: ჰერბერტ უელსი მთარგმნელი: ანტონ სინატაშვილი სერია: იკითხე კლასიკა   ცნობილი ინგლისელი ფანტასტის რომანი ,, ენ ვერონიკა" 1909 წელს გამოვიდა და გამოსვლისთანავე დიდი აჟიოტაჟი და საზოგადოების უკმაყოფილება გამოიწვია. უკმაყოფილების მიზეზი იყო მთავარი გმირის ფემინისტური მიდრეკილებები და ასევე, ის, რომ ჰერბერტ უელსს სასიყვარულო ურთიერთობა ჰქონდა ცნობილ ფემინისტთან, ქალთა მოძრაობის სულისჩამდგმელ ემბერ რივსთან, რაც რომანის წერისას მწერლის შთაგონების წყარო გახდა.
    11.95
    ენი გრინგეიბლიდან
    ავტორი: ლუსი მოდ მონტგომერი მთარგმნელი: ციცო ხოცუაშვილი სერია: კლასიკა გრინგეიბლი მწვანე სახურავიანი სახლია კანადაში, პრინს ედუარდის კუნძულზე, პატარა ქალაქ ევონლიში. ამ სახლში და-ძმა კათბერტები ცხოვრებენ, რომლებიც გადაწყვეტენ, სამეურნეო საქმეებში დასახმარებლად ბავშვთა სახლიდან ბიჭი წამოიყვანონ. თუმცა, მათ შეცდომით გოგონას ჩამოუყვანენ. გოგონა წითურთმიანი, გაჩხინკული, ჭორფლიანი ენ შირლია. მეოცნებე, სიცოცხლით სავსე ენი, რომელსაც შეუძლია სამყაროს მშვენიერება ყველგან და ყველაფერში დაინახოს, სრულიად შეცვლის მეთიუსა და მარილას ცხოვრებას…
    12.9
    ენი მწვანე სხვენიდან
     ავტორი: ლუსი მოდ  მონტგომერი თარგმანი: ნათია მერებაშვილი   ენი თორმეტი წლის ობოლი გოგონაა. მას შეცდომით გააგზავნიან მარტოხელა შუახნის და-ძმასთან მამულში პრინც ედუარდის კუნძულზე და ისიც გამუდმებით წარუშლელ შთაბეჭდილებას ახდენს უკლებლივ ყველა გარშემომყოფზე. მარილა და მეთიუ კათბერტები ძალიან გაკვირვებულები არიან: ობოლ ბიჭს ელოდებიან, რომ `მწვანე სხვენის სამეურნეო სამუშაოებში დაეხმაროს მათ, მაგრამ მის ნაცვლად გამხდარ, წითელთმიან გოგონას მიიღებენ. ჭირვეული და სიცოცხლით სავსე ენ შირლი, თავის მხრივ, მოხიბლავს კათბერტებს, თავისი ცოცხალი წარმოსახვით.
    23.9
    ერთადერთი
    ავტორი: კირა კასი მთარგმნელი: გიორგი რაზმაძე სერია: ლიბერთინს   ამერიკა სინგერი ცხოვრება ისე შეიცვალა, თვითონაც რომ ვერ წარმოიდგენდა. იმისთვის, რომ პირნცესა გახდეს, უამრავ დაბრკოლებას უნდა გაუმკლავდეს. გარემო, ქვეყანაში შექმნილი რთული ვითარება, მეფის სისასტიკე და ბოლოს და ბოლოს, გარკვევა, ვინ არის და სად უნდა ყოფნა ამ უცნაურ შეუპოვარ და მომხიბვლავ მეხუთეს... ეს ადვილი არ არის... თითქოს პრინცი ირჩევს თანამეცხედრეს,არადა თურმე ჯერ პრინცი უნდა აირჩიოს საყვარელმა გოგონამ.
    13
    ერთი ეპიზოდი მოგზაური მხატვრის ცხოვრებიდან
    ავტორი: სესარ აირა  მთარგმნელი: დოდო ყვავილაშვილი „მოჩვენებები“ მშენებლობის დარაჯისა და მისი ოჯახის ამბავია, რომელიც ბუენოს აირესის ერთ- ერთ უბანში, ჯერაც დაუმთავრებელ შენობაში ცხოვრობს. პერიოდულად ოჯახის ყველა წევრი ხედავს მოჩვენებებს, მაგრამ მათით ყველაზე მეტად მოზარდი ქალიშვილი ინტერესდება. როგორც სესარ აირას უცნაურობებით სავსე ლიტერატურულ სამყაროს ახასიათებს, “მოჩვენებებიც” ალეგორიული ტექსტია, რომელშიც მწერალი მატერიალიზმსა და კლასობრივ ფაქტორზე აკეთებს აქცენტს. „როგორ გავხდი მონაზონი“ ექვსი წლის ინტროვერტი ბიჭუნა სესარის მიერ მკითხველისთვის ერთი წლის განმავლობაში ჩაბარებული აღსარებაა. სესარი თავს გოგოდ აღიქვამს და ვერაფრით ხვდება, დანარჩენი სამყაროსთვის რატომაა ბიჭი, რაც მისთვის ბავშვის გონებისთვის გაუგებარი შფოთვისა და მღელვარების მიზეზად იქცევა. ეს წიგნი არ არის ავტობიოგრაფია, თუმცა მთავარ გმირს ავტორის სახელი ჰქვია, რაც ტექსტს მეტ ინტიმურობას მატებს და თანაგრძნობის ერთგვარ სახელმძღვანელოდაც აქცევს. „ერთი ეპიზოდი მოგზაური მხატვრის ცხოვრებიდან“ გერმანელი მხატვრის, იოჰან მორიც რუგენდასის (1802-1858 წწ.) ცხოვრების მონაკვეთს აღწერს, როდესაც ალექსანდრე ჰუმბოლდტმა ევროპიდან დასავლეთით – ჩილეს, არგენტინისა და მექსიკის წარმტაცი პეიზაჟების მოსანახულებლად გამგზავრება ურჩია. რუგენდასი მეცხრამეტე საუკუნის ერთ-ერთ საუკეთესო ევროპელ მხატვრად მიიჩნევა, რომელმაც ლათინური ამერიკა მოინახულა, კარგად შეისწავლა და თავის შემოქმედებაშიც ასახა. ნაწარმოები სწორედ ამ მოგზაურობის კვალშია ჩამდგარი, თუმცა ავტორი ალტერნატიული ისტორიის გაშლას ამჯობინებს და გამოგონილ სამყაროში მოგზაური ხელოვანის ამბიციებსა და მისწრაფებებზე გვიყვება. ავტორის შესახებ: თანამედროვე ლათინო-ამერიკული ლიტერატურის ერთ-ერთი ყველაზე ავანგარდისტი წარმომადგენელი, არგენტინელი მწერალი, სესარ აირა განთქმულია გონებამახვილური, ფანტასმაგორიული, ინოვაციური სტილითა და უშრეტი ენერგიით – ის წელიწადში ერთ წიგნს მაინც წერს. შედეგად, უკვე გამოცემული აქვს ასზე მეტი ნოველა, პიესა, ესეების და მოთხრობების კრებულები. მისი თქმით, ის შეიძლებოდა გამხდარიყო მხატვარი, რომ არა სირთულეები („საღებავები, ფუნჯები, ყველაფრის წმენდა“). დიდი ჩილელი ავტორი, რობერტო ბოლანიო სესარ აირას თანამედროვე ესპანურენოვანი ლიტერატურის ერთ-ერთ მთავარ ავტორად მოიხსენიებდა. წინამდებარე კრებული სესარ აირას ყველაზე ცნობილ სამ მცირე რომანს მოიცავს.
    24.9
    ერთი თქვენგანი გამცემს
    ავტორი: რუსუდან რუხაძე   „სისხლსავსე, მოხდენილი წინადადებები ფურცელზე გადატანამდე სამგანზომილებიან სივრცეში უნდა ააგო!" – ნათქვამს ჰაერში ხელით მონიშნავს ქარის ნათლული. გიმნაზიის მასწავლებელი კი მწერლობაზე მეოცნებე მოწაფეს წიგნის ამოცნობას ასწავლის: „კარგ წიგნს ნიყვის ფირფიტებივით მოყვითალო ფურცლები აქვს, ცუდს შხამასავით თეთრი ან უკითხავობით განაცრისფრებული." კრებულში შესულ ათივე მოთხრობას თავისი ფერი, გემო, სურნელი და მელოდია აქვს. სამყაროს სინესთეტიკური შეგრძნება, სიცოცხლის გაუნელებელი სიყვარული და თამაშის დაუცხრომელი ჟინი რუსუდან რუხაძის პერსონაჟებს ერთმანეთთან აახლოებს. იმედია, თქვენც იპოვით მათთან საერთოს, არაერთხელ მიუბრუნდებით, სხვებსაც გააცნობთ და ეს კრებულიც მრავალჯერ წაკითხულ, ყვითელფურცლება წიგნებს შორის აღმოჩნდება.   ავტორს ამ კრებულისათვის 2017 წელს ლიტერატურული პრემია „საბა“ გადაეცა (ნომინაცია „წლის საუკეთესო პროზაული კრებული“).  
    12
    სიახლე
    ერთი კვირა ერთ ოთახში
    ავტორი: თათული ღვინიანიძე     "რამდენად მნიშვნელოვანია თავისუფლება პიროვნებისთვის და რა როლს ასრულებს მის ფორმირებაში?" _ ამ კითხვაზე პასუხის საპოვნელად და მშობლების ჰიპერმზრუნველობისგან თავის დასაღწევად ლუკასი საფრანგეთში მიემგზავრება სასწავლებლად, თუმცა იქ ბოჰემურ ცხოვრებაში გადაეშვება: ინთქმება ხორციელ ვნებებში, ეძალება სასმელს, ნარკოტიკს და ღამის ცხოვრებას. თანამედროვე სამყაროს აურზაურში დაკარგულ ლუკასს წარსულიდან უმშვენიერესი მატილდა ეცხადება. ის მისი აკრძალული სიყვარულია. სამყარო თუ საბედისწერო შემთხვევითობა ლუკასსა და "ხორბალას" შანსს აძლევს, ერთი კვირა ერთ ოთახში გაატარონ. მატილდა და ლუკასი ერთმანეთში თავშესაფარს პოულობენ და თავიანთ სულებს აშიშვლებენ: აღიარებენ ღრმად დამალულ შიშებსა და კომპლექსებს, იხსენებენ წარსულის შეცდომებს, ფარდას ხდიან ბავშვობის ტრავმებსა და საიდუმლოებებს... მთელ ამ ამბავს ფონად მიჰყვება და მკითხველს განწყობას უქმნის წითელი ღვინის გემო, პარიზული ხედები, სულში ჩამწვდომი მუსიკა და გამაბრუებელი არომატები...
    14.95
    სიახლე
    ერთი ტანკიც სავკასთვის
    ავტორი: ცოტნე ავსაჯანიშვილი   „ცოტნე ავსაჯანიშვილის ახალ პროზაულ კრებულს „ერთი ტანკიც სავკასთვის“ ახლავს მეტად უცნაური, ვიტყოდი, მშვიდი ტალღოვანი სევდა, სევდის ერთგვარი ვარიაციული ტონალობა, რაც აქ წარმოდგენილ მოთხრობებში ასახულ ტრაგიკომიკურ ამბებს განცდის სიფაქიზის რბილ, ნატიფ, შრიალა ფერებს ანიჭებს.  ამ კრებულის ავტორი ლირიკული წყობის მწერალია, რომელიც თვით ბოროტების კარიკატურად ქცეულ ავ პერსონაჟებსაც ერთგვარი ფხიზელი ირონიით აკვირდება. ფხიზელი ირონია ცოტნე ავსაჯანიშვილის სამწერლო სტრატეგიასთან ერთად მოვლენების აღქმის მისეული უნარია, ხედვის რაკურსი, აღქმის ლინზა, საიდანაც თვით უმძიმესი პოლიტიკური კატასტროფების პირობებშიც კი იგრძნობა პიროვნებისადმი გამძაფრებული თანალმობის სურვილი.  ამ მოთხრობების სამყარო პიეროს სევდიან მზერაში არეკლილი, გარდატეხილი სხივებისგან დაწნული ამბების ერთიანობაა, თუმცა აქვე ისიც უნდა ითქვას, რომ 9 წლის სავკა ციგანკოვას, ექსცენტრული იანკტო პეპერეს, გენერალ ესვანჯიას, მერი მამისაშვილის, ნიკო ვარსიმაშვილის თუ ვაჩესა და კატოს ამბები დიდ, სამყაროს ხელა სევდასთან ერთად იუმორისა და ირონიის საკმაზსაც მოიყოლებს.  ცოტნე ავსაჯანიშვილის ახალ კრებულში, როგორც ხსოვნის ნიჟარაში, ოსტატურად დაწერილი ამბები და ამ ამბების დაუვიწყარი შეგრძნებები ბუდობენ“, – გუგა მგელაძე.
    19.95
    ერთი ტყვეობის ამბავი
    ავტორი   გაბრიელ გარსია მარკესი მთარგმნელი   თეა გვასალია   ერთი ტყვეობის ამბავი 1990-იანი წლებში ნარკოდაჯგუფების მიერ კოლუმბიელი ჟურნალისტი ქალის, მარუხა პაჩონის გატაცების რეალურ ამბავზეა დაფუძნებული. რომანი მოგვითხრობს გატაცებათა მთელ სერიაზე, რეალისტურად არის აღწერილი გამტაცებლების სისასტიკე და უმოწყალობა, მძევალთა სასოწარკვეთილება, გაქცევის მცდელობა, მკვლელობები, რაც სახელმწიფოსთან შეუმდგარი მოლაპარაკებების პარალელურად მიმდინარეობდა. ნარკოდილერები ექსტრადიციის შესახებ ახლადმიღებულ კანონს აუმხედრდნენ. კანონს, რომელიც მთავრობას უფლებას აძლევდა ნარკომაფიის წევრები აშშ-ს მართლმსაჯულებისთვის გადაეცა, იქ კი მათ სულ სხვაგვარად გაუსწორდებოდნენ, ვიდრე კოლუმბიაში. ქვეყანაში კი უსასტიკესი ომი მიმდინარეობდა და უდანაშაულო ადამიანების ცხოვრებას ცვლიდა.
    19.95
    ერთსა კაცსა ბლისკინელსა
    ავტორი: ზაირა არსენიშვილი   „ერთსა კაცსა ბლისკინელსა…“ ზაირა არსენიშვილის მეორე პროზაული კრებულია. მოთხრობების გარდა, აქ შედის მისი სხვადასხვა დროს დაწერილი პიესები, რადიო თავისუფლების დღიურები და მოგონებები თავისი ახლობლებისა და მისი  თანამედროვე საუკეთესო ადამიანების, საუკეთესო ქართველების შესახებ. თუ ზაირა არსენიშვილის სხვა ნაწარმოებებში მოქმედება მეოცე საუკუნის პირველ ნახევარში ხდება, ამ მოთხრობებში ძირითადად ასახულია მეოცე საუკუნის ბოლოს საბჭოთა სისტემის რღვევასთან ერთად საქართველოში განვითარებული მოვლენები. წიგნში ჩანს ეროვნული მოძრაობის აღორძინება, დაპირისპირება პოლიტიკურ ნიადაგზე საზოგადოებასა და ცალკეულ ოჯახებში, ცხოვრების სიძნელეები 90-იან წლებში, ომი, ემიგრაცია, ქართული სოფლის თანდათანობით დაცლა და სხვ ყოველივე ეს დაწერილია ავტორისთვის დამახასიათებელი მდიდარი ქართული ენით და სევდანარევი იუმორით.
    18.9
    ეს აქ არ მოხდება
    ავტოტი: სინკლერ ლუისი სერია:  თანამედროვე კლასიკა მთარგმნელი:  თაკო ჭილაძე სინკლერ ლუისი (1885-1951) მწერალი და დრამატურგი, პირველი ამერიკელი ავტორი, რომელსაც ლიტერატურის დარგში ნობელის პრემია მიენიჭა. „ეს აქ არ მოხდება“ პოლიტიკური რომანი-დისტოპიაა, ან უკეთ: რომანი-გაფრთხილება, რომელშიც ამერიკის შეერთებული შტატების მართვის სადავეებს ადოლფ ჰიტლერის მსგავსი დიქტატორი ჩაიგდებს ხელთ. ჩვენთვის, დღევანდელი მკითხველისთვის, განსაკუთრებით შემაშფოთებელი ის არის, რომ მე-20 საუკუნის 30-იან წლებში დაწერილ ტექსტს აქტუალობა 21-ე საუკუნეშიც არ დაუკარგავს
    27