santaesperanza
"საქართველო იოსებ სტალინის წინააღმდეგ“
ავტორი: ლაშა ბუღაძე   მიუხედავად იმისა, რომ სტალინი ერთ-ერთი ყველაზე შესწავლილი ისტორიული ფიგურაა, საკუთრივ საქართველოს ბედზე მის გავლენაზე ყურადღება ჯერაც არ გამახვილებულა. დღემდე არ არსებობს ამ ტიპის არც სამეცნიერო, არც სამეცნიერო - პოპულარული და არც თუნდაც მხატვრული ნაშრომი; არ გადაღებულა ფილმი, არ გამართულა კონფერენცია. ეს წიგნი ქართულ დისკურსში მე-20 საუკუნის საქართველოს ბედზე სტალინის როლსა და გავლენაზე ფოკუსირების პირველი მცდელობაა. ამ წიგნის იდეა ორი წლის წინ გაჩნდა, როცა აშკარა გახდა, რომ, სტალინის ფიგურის პოპულარობის ზრდასთან ერთად, რუსული საინფორმაციო ომის დღის წესრიგში მისი მნიშნვნელობა სულ უფრო წინ იწევდა. საბჭოთა წარსულის კვლევის ლაბორატორიის გუნდმა წელიწადზე მეტი ხნის განმავლობაში სიღრმისეული კვლევა ჩაატარა, რასაც ეყრდნობა კიდეც წიგნი. ესაა კოლაბორაციული პროექტი სოვლაბსა და ტექსტის ავტორ მწერალ ლაშა ბუღაძეს შორის, რომელიც აქტიურად მუშაობდა სოვლაბის გუნდთან ერთად.   სიუჟეტი პარალელური თხრობის პრინციპით ვითარდება - ერთი მხრივ, სტალინის ცხოვრებისეული და პოლიტიკური გზა, ხოლო, მეორე მხრივ, მოდერნული და დემოკრატიული საქართველოს პროექტი, რასთან შეუთავსებლობა და კონფლიქტი სტალინის ცხოვრების ერთ-ერთი ყველაზე დაფარული და, ამავე დროს, დრამატული ნაწილია. მიუხედავად იმისა, რომ წიგნი არ წარმოადგენს აკადემიურ ნაშრომს, იგი აღჭურვილია სამეცნიერო აპარატით. კვლევის პროცესში გუნდმა დაამუშავა დოკუმენტური წყაროების ვრცელი კორპუსი და რამდენიმე, დიდწილად დავიწყებული, მნიშვნელოვანი მემუარები, სადაც ავტორები პირად გამოცდილებას ჰყვებიან. ამ ტექსტების უმრავლესობა არასდროს გამოქვეყნებულა.
20
38, 44
ავტორი: ნესტან ნენე კვინიკაძე     1990-იანი წლების მიწურულის და 2000-იანი წლების დასაწყისის თბილისი. ლექსო კინომცოდნეობას სწავლობს, მაია – სტომატოლოგიას; ლექსო „დისიდენტობანას“ თამაშობს, მაია – მკვდრების ისტორიებს თხზავს.   მაია ლექსოს თამაშში აღმოჩნდება. ერთმანეთის პარალელურად ვითარდება ორი ხაზი – რეალური, სადაც სტუდენტები სწავლობენ, თამბაქოს გამონაბოლქვში ფილმებს უყურებენ, ერთმანეთის სხეულებს შეიცნობენ, სექსუალობას იკვლევენ, და მეორე – „დისიდენტობანას“ თამაში: პროკლამაციების გავრცელების გეგმა, ადევნებები, ჩხრეკა, დაჭერები...   ნესტან ნენე კვინიკაძის „38, 44“ ქვეყნის უახლესი ისტორიის არაორდინარული შეჯამებაა, დრამატიზმით, იუმორით, ტრავმებითა და გაუხარჯავი ენერგიით დამუხტული წიგნი, სადაც ცოცხლებიც და მკვდრებიც საკუთარ თავს ეძებენ.
16.95
4 რომანი
ავტორი: მილორად პავიჩი   წიგნში მილორად პავიჩის ოთხი რომანია შესული:   „უკანასკნელი სიყვარული კონსტანტინოპოლში“ – რომანი თავგანწირულ სიყვარულსა და სიძულვილზე, ღალატზე, ერთგულებასა და შურისძიებაზე, წარმატებასა და ბედნიერებაზე.  მთარგმნელები: ელზა და გიორგი მეტრეველები   „შვიდი მომაკვდინებელი ცოდვა“ თავისებური ლიტერატურული თამაშია – მწერალი თამაშობს სიტყვებით, ბედ-იღბლით, ლიტერატურული პერსონაჟებით, მწერლებით, მხატვრებით, მუსიკოსებით. პავიჩი ამ წიგნშიც არახაზობრივი პროზის ოსტატია, რთულიც და ერთგვარად დამაბნეველიც.  მთარგმნელი: გურამ გოგიაშვილი.   განსხვავებულია პავიჩის 2004 წელს გამოცემული დეტექტიური რომანის – „უნიკალური ეგზემპლარის“ კომპოზიცია: წიგნს ასი დასასრული აქვს, რაც საშუალებას აძლევს მკითხველს, მისთვის სასურველი ვერსია აირჩიოს. შესაბამისად, ყველა, ვინც ამ წიგნს გადაშლის, უნიკალური ეგზემპლარის მფლობელი გახდება.  მთარგმნელი: სალომე ბენიძე.   თავისი მეუღლისა და შთაგონების წყაროს – იასმინა მიხაილოვიჩისადმი მიძღვნილი „სხვა სხეულის“ მთავარი პერსონაჟი ანა თავის მიჯნურთან ერთად XVIII საუკუნის ვენეციაში ცხოვრობს. ისინი ფერისმცვალებელი ქვის ბეჭდისა და ფეხიანი სასმისის ძირზე წარწერილი უცნაური გამონათქვამის საიდუმლოს გამოცნობას ცდილობენ; თითქმის სამასი წლის შემდეგ სერბი მწერალი და მისი ცოლი ლიზა კვლავ წააწყდებიან ქვის ბეჭდის, გამონათქვამისა და „ღვთისმშობლის ცრემლთა“ გამოცანა-საიდუმლოს. მთარგმნელი: გურამ გოგიაშვილი.  
44.95
5 ზანტი ზარმაცა
წაუკითხე შენს პატარას ხუთი ზანტყი ზარმაცას ამბავი. ამ შესანიშნავად ილუსტრირებულ წიგნში ბავშვს შეუძლია დაითვალოს ზარმაცები და გახალისდეს მათი თავგადასავლით, აღმოაჩინოს ეკოლოგიურად სუფთა კაუჩუკის ჩანართები და შეეხოს მათ!
19.9
5 ხმაურიანი დინოზავრი
წაუკითხე შენს პატარას ხუთი ზხმაურიანი დინოზავრის ამბავი. ამ შესანიშნავად ილუსტრირებულ წიგნში ბავშვს შეუძლია დაითვალოს დინოზავრები და გახალისდეს მათი თავგადასავლით, აღმოაჩინოს ეკოლოგიურად სუფთა კაუჩუკის ჩანართები და შეეხოს მათ!
19.9
64 ამბავი ფოტოგრაფიაზე #5
სერია: თან საკითხავი გამოსაცემად მოამზადა თამარ კიკნაველიძემ ამერიკელმა ფოტოგრაფმა აზე დახუედვარდ ჰენრი ვესტონმა 1932 წელს ჩამოაყალიბა ჯგუფი f/64. რისი მანიშნებელი იყო 64? დიაფრაგმის ყველრული ნიშნულის, რომელიც მაშინდელ კამერებს ჰქონდა. სწორედ ამ დაკეტილი 64 დიაფრაგმის საშუალებით იყო შესაძლებელი კადრში მოხვედრილი ყველა საგნისა თუ გამოსახულების ფოკუსში მოქცევა. ვესტონის მოსაზრებით, ფოტო რომ კარგი გამოსულიყო, ყველაფერი ფოკუსში უნდა ყოფილიყო... ამ გამოცემაში შესული ამბებიდან ყველა ფოკუსშია და კითხვაც სიმბოლურად აღებული 64 თავიდან ნებისმიერი ერთით შეგიძლიათ დაიწყოთ.
14.9
Adios Dostoyevsky
ავტორი: ზაალ სამადაშვილი გამომცელობა: ინტელექტი
9.95
RUSSIAN-GEORGIAN WAR, 100 YEARS, 100 STORIES-რუსეთ-საქართველოს ომი
ავტორი: დიმიტრი სილაქაძე რუსეთ-საქართველოს ომი Russian troops invaded Georgia 100 years ago. The war lasted for five weeks and ended with the occupation of Georgia. The experienced defeat plunged Georgia into a 70-year Soviet experiment, the consequences of which Georgian society has not yet overcome.   Soviet propaganda did not refer to the war as "occupation" and presented it as if the Red Army had helped the Georgian population to overthrow an undesirable regime. For 70 years, this war was erased from the memory of the people of Georgia deliberately, and every year, on February 25, they celebrated the "Sovietization" of the country.   This book discusses the military-political aspects of the Russian-Georgian war of 1921, heroic episodes, successful and unsuccessful military operations and life stories of the people participating in the war.  
34.95
THE BAGRATIONIS
ავტორი: როინ მეტრეველი A brief history of the Bagrationis, an ancient Georgian royal house, is presented in this small book. Described are their deeds, origin, appearance on the political arena, and facts about their distinguished reign. Also presented are the major contributions of members of this family to the development of art, science, and technology, and to the progress of the country.
24.95
The Life & Adventures Of Robinson Crusoe
ავტორი: Daniel Defoe   Daniel Defoe relates the tale of an English sailor marooned on a desert island for nearly three decades. An ordinary man struggling to survive in extraordinary circumstances, Robinson Crusoe wrestles with fate and the nature of God.
11.95
Windows on the World
ავტორი:  ფრედერიკ ბეგბედერი  ეს წიგნი მოგვითხრობს ყველაზე მასშტაბური ტერაქტის შესახებ, ხსნის მის გამომწვევ მიზეზებს და საუბრობს მოსალოდნელ შედეგებზე. windows on the world – ი სიუჟეტის მიუხედავად, სულაც არ არის დრამატული და დამთრგუნველი. რომანის წაკითხვისას არაერთხელ გადაიხარხარებთ ხმამაღლა და გულიანად, თუმცა ფინალი ნებისმიერს შეძრავს.
14.95
XXI საუკუნის ქართული მოთხრობა
"საბოლოოდ, 63 ავტორის 63 მოთხრობა, ამგვარად და ამჟამინდელ საუკუნესთან გადაძახილივით, ანუ 21-21-ად გადანაწილდა სამ ტომში და საბოლოოდ მივიღეთ 21-ე საუკუნის ქართული მოთხრობის მშვენიერი სამტომეული, რომელსაც შინაარსიდან გამომდინარე უკვე აქვს სამომავლო პრეტენზია, დაამშვენოს ნებისმიერი ქართული ოჯახის (თუ დაწესებულების) ბიბლიოთეკა, როგორც ღირებულმა და სოლიდურმა ლიტერატურულმა წონითმა კატეგორიამ, ამავდროულად, ზუსტი და მკაფიო წარმოდგენა შეუქმნას გადამშლელ-წამკითხველს, თუ სად ვართ და ვიმყოფებით ამ კრიზისულ ჟანრში (მოთხრობა), რას ვამბობთ მისი საშუალებით, ანუ რა თემები იკენწლებოდა თავისუფალი საქართველოს 21-ე საუკუნის პირველ 21-წლეულში. ავტორები სხვადასხვაა – ასაკი, სქესი, მსოფლმხედველობა, წერის სტილი და თხრობის ენა სრულიად განსხვავებული და მკვეთრად ინდივიდუალისტურია,"
25
АНТИСОВЕТСКИЕ ИСТОРИИ- ანტისაბჭოთა ისტორიები
ავტორი: ოლეგ პანფილოვი Олег Панфилов (1957г. р.) — журналист, правозащитник, публицист, историк, профессор, в прошлом автор и ведущий программы на Радио Свобода и русскоязычном телеканале ПИК, Грузия. Автор сценариев восьми фильмов, более 5000 статей, опубликованных в газетах и журналах России, США, Пакистана, Ирана, Израиля, Польши, Болгарии, Германии, Чехии, Швеции, лауреат международных премий, автор и соавтор более 50 книг. Кавалер Ордена Чести, Грузия.   История Советского Союза давно стала неотъемлемой частью идеологии: что выгодно знать населению, а что не выгодно, определяли политики правящей партии. Советские учебники истории четко регулировали количество и качество знаний, поставляемых народу. Вот и сейчас в России с исторической наукой происходят странные и порой страшные коллизии: с одной стороны, официальные историки выполняют заказ «партии и правительства», разыскивая, к примеру, родословную Владимира Путина, вырисовывая генеалогию, которой не было, с другой B России появилось очень много историков-любителей, сочиняющих труды о «Грузии - горной Русии» или о том, как русские захватили китайскую империю в I тысячелетии до нашей эры.   Автор убежден: пройдут годы - и никому не нужны будут ни учебники, написанные в то время, ни многотомные научные труды, восхваляющие советское государство. Они будут храниться в библиотеках как памятники постсоветской идеологии, разрушавшей все от государств до психики населения, которое в одночасье становилось великой нацией. Эти учебники станут свидетельствами того, как пророссийские деятели районного масштаба пытались поставить себя на уровне с великими культурами и государствами
34.95
БАГРАТИОНЫ
ავტორი: როინ მეტრეველი В этой небольшой книге представлена краткая история древнейшего грузинского рода – Багратионов, их деятельность, происхождение, появление на политической арене и факты, относящиеся к периодам их царствования. Показаны великие заслуги представителей этого рода в деле развития искусства, науки и техники, вклад, который внесли Багратионы в сокровищницу продвижения страны по пути прогресса.
24.95
БАСКЕТБОЛ В ГРУЗИИ – ОТ СТАРОГО ВЕЛИЧИЯ К НОВЫМ ЦЕЛЯМ
На карте мира Грузия кажется очень маленькой, хотя в этой стране жил и живёт большой народ, покорявший высочайшие вершины.   Настойчивость, трудолюбие, талант и целеустремлённость – это список качеств, которыми всегда выделялись грузины, сохранив их и в коммунистической эпоху, и в период обретения независимости.   Ярче всего эти качества видны в грузинских спортсменах, поскольку спортсмены очень легко завоевать сердце болельщиков и прославиться на весь мир.    Баскетбол для грузин – один из самых любимых видов спорта с богатой историей. У нас было много больших спортсменов, которые подряд выигрывали европейские чемпионаты и чемпионаты NBA. В этой книге мы расскажем, как раз об этом.
14.95
აზრები უკვდავებაზე
ანტონ ნოიჰოიზლერი – უკვდავება – ცნების განსაზღვრება;  გეორგ ზიმელი – სიკვდილი და უკვდავება; გეორგ ზიმელი – შენიშვნა ბედისწერის ცნებაზე; ნიკოლაი ლოსკი – სულის უკვდავების იდეა, როგორც ცოდნის თეორიის პრობლემა; ნიკოლაი ლოსკი – სიკვდილით დასჯის შესახებ; ნიკოლაი ლოსკი – ხორციელად აღდგომის შესახებ; ვოლფჰარტ პანენბერგი – ცოდვა, სიკვდილი და სიცოცხლე; რომანო გუარდინი – სიკვდილი და გარდაცვლილთა სიცოცხლე; რომანო გუარდინი – ქალაქ ნაინის ბჭესთან.  
13.5
ამ ლექსის ბოლოს შენ იტირებ
ავტორი: ზაზა კოშკაძე   ეს წიგნი წიგნის მაღაზიაში ანაქრონიზმია. ეს წიგნი პირდაპირ ბუკინისტურ მაღაზიას იმსახურებს, მაიაკოვსკის წითელი ტომების და ფროსტის რუსულ-ინგლისური გამოცემის გვერდით, რომლებსაც ჩვენში აღარასდროს აღარავინ წაიკითხავს. სადმე მარჯანიშვილზე. ჰო, ჯერალდ დარელის და „დედოფალი მარგოს“ გვერდით. ბოტანიკის ძველი სახელმძღვანელოების, „ძველი თბილისის არქიტექტურის“ და „ბავშვის სექსუალური აღზრდის“ გვერდით. წიგნების გვერდით, რომლებსაც მოწიწებით აწერია „საბჭოთა საქართველო“. ეს წიგნი იმსახურებს დახლს, სადაც ალაგ-ალაგ თეთრი ფურცლები იქნება გაკვეტებული წარწერით 2ლ, 3ლ, 5ლ...   ეს წიგნი იმსახურებს მაკულატურის ნაგავში დაკარგული მარგალიტის სახელოვან ბედს.“ – ზაალ ჩხეიძე     „თანამედროვე კონიუნქტურამ პოეზიიდან დიდაქტიკა განდევნა, მაგრამ როცა პოეტს გამბედაობა აქვს კონკრეტული იყოს, ის გარკვეულწილად ამ კონიუნქტურასთან წინააღმდეგობაში მოდის. კოშკა ანუ ზაზა კოშკაძე, არ ერიდება დიდაქტიკას, ის არ იყენებს აბსტრაქციას, როგორც თავშესაფარს.   მისი ენა ნამდვილია და ხელიდან არ უშვებს ყოველდღიური ყოფითი მოვლენების, სოციალურ პოეზიად გარდაქმნის შესაძლებლობას. მისი ლექსები კარგად იცნობენ ჩვენ შიშებს. „არაფერია იმაზე ცუდი ვიდრე ყალბი თვითირონია, მას ყოველთვის აჯობებს ყალბი ტკივილი“. – ამბობს ამ წიგნის ავტორი ერთ-ერთ ლექსში და ჩნდება კითხვა, როდის არის პოეზია ნამდვილი? პასუხი ნათელია – როცა ნამდვილი პოეტი წერს.“ – ერეკლე დეისაძე
14.95
ამიერკავკასიის დემოკრატიული ფედერაციული რესპუბლიკა
გამოცემა წარმოადგენს ამიერკავკასიის დემოკრატიული ფედერაციული რესპუბლიკისადმი (1918) მიძღვნილ პირველ სამეცნიერო პუბლიკაციას. მასში შესულია საქართველოს, სომხეთის, აზერბაიჯანის, ჩრდილოეთ კავკასიის, საბჭოთა რუსეთის, ოსმალეთის იმპერიის, გერმანიისა და უკრაინის ისტორიის ქართველ და უცხოელ მკვლევართა ნაშრომები. პუბლიკაცია Routledge-ის მიერ 2021 წელს გამოცემული წიგნის ქართული თარგმანი გახლავთ.   თემატურად კვლევამ მოიცვა პოლიტიკურ, გეოპოლიტიკურ, სოციალურ და ეკონომიკურ საკითხთა ფართო სპექტრი. კვლევა დაეხმარება სპეციალისტებს, სტუდენტებს და კავკასიის ისტორიით დაინტერესებულ ფართო საზოგადოებას რეგიონის ისტორიის საკვანძო პერიოდის გასააზრებლად.   თარგმნა რუსიკო კობახიძემ
24.95
ანატომიები
„ანატომიები“ ნათია ნაცვლიშვილის მეორე კრებულია, რომელიც მრავალწლიანი პაუზის შემდეგ ავტორის შემოქმედებიდან მკითხველს წარუდგენს 33 ლექსს, როგორც 33 ანატომიას.   ანბანურად დალაგებული 33 ერთეული ქმნის ერთგვარ ლექსიკონს, სადაც სამყაროს ანატომიას ავტორი საკუთარი აღქმისა და პირადი პერსპექტივების გავლით გვაცნობს.
11.95
ასი ათას ერთი
ავტორი: გიორგი შერვაშიძე   კრებული იწყება მონოპიესით „გივის ბაბლი“. ამ „ბაბლმა“ არ დაგაბნიოთ, ინგლისური სიტყვაა და ბუშტს, უფრო კი საპნის ბუშტს ნიშნავს და ჩვენი ყოფის, ნაჭუჭის აღსანიშნავად გამოიყენება. პიესა კი გივის სიმარტოვეზეა... და მონოპიესის მთელი ხიბლიც ხომ სწორედ ესაა?! ჰოდა, ჩვენი გივიც ამ თავის სიმარტოვეში ცხოვრობს და არის „კოხტად“... რატომ? იმიტომ, რომ მისი სამყარო გამოგონილია. დიახ, მას ჰყავს გამოგონილი საცოლე, სასიდედრო, მეგობარი და თვით ღმერთიც კი. და ამ გამოგონილ პერსონაჟებს კი, არც მეტი და არც ნაკლები, განასახიერებენ გასაბერი ადამიანები. დიახ, გასაბერია საცოლე ტასო, სასიდედრო მაკრინე, მეგობარი შამშე და, რა თქმა უნდა, კარადაში მცხოვრები ღმერთიც... (ბათუმის მონოდრამის საერთაშორისო ფესტივალის გამარჯვებული. 2021 წელი)   კრებულში მეორეა აბსურდული ტრაგიკომედია „ასი ათას ერთი“. პიესაში იგივე ტრაგედია თამაშდება, რა ტრაგედიაც საუკუნეების წინ მეტეხის ხიდზე მოხდა. დიახ, ეს აბსურდული ტრაგიკომედია სწორედ ასი ათასი მოწამის ამბავს ეხმიანება და მისი აბსურდულობა კი იმაში მდგომარეობს, რომ მოქმედება ოცდამეერთე საუკუნეშია და თან პირვანდელი ისტორიისგანაც სრულიად განსხვავდება... ხიდზე ოთხი ადამიანი დგას და გადასვლას ცდილობს. ხიდი შლაგბაუმით არის ჩაკეტილი და მის თავზე დაკიდებული მონიტორიდან მტარვალი სწყვეტს, ხიდზე ვინ გადავიდეს და ვინ არა... თუმცა, ასი ათასი მოწამის ამბისგან განსხვავებით, პიესის პერსონაჟებს სულ სხვა სატკივარი აქვთ და სულ სხვა დარდის მატარებლები არიან. ხატიც ყოველდღე ითელება... ეს ადამიანები ხომ დღევანდელ საზოგადოებას წარმოადგენენ, სრულიად დაცლილს ღირებულებებისა და მორალისაგან... (მ. თუმანიშვილის ფონდის კონკურსის „ახალი ქართული პიესა 2021“ ფინალისტი)   მესამე პიესაა ორმოქმედებიანი ტრაგიკომედია „პომადა და საცვლები“, სადაც მთავარი გმირი გარდაცვლილია და საკუთარ პანაშვიდს ესწრება. გოგი რომ გარდაიცვალა, სახლში არავინ იყო. ის უკვე გარდაცვლილი იპოვეს და ექსპერტიზამ კი დაადგინა, რომ „კაიფში გაიპარა“. არადა, გოგი ნარკოტიკს არ მოიხმარდა. ამ უცნაურმა გარემოებამ კი მისთვის სამოთხის კარი დახურა... და მიუხედავად სიტუაციის ტრაგიკულობისა, არ დაიჯერებთ და ეს ერთობ სახალისო ამბავია. აბა, სახალისო არაა, როდესაც კუბოში ზიხარ, ყველასი გესმის, ყველას ხედავ და სიტუაციის კომიკურობაზეც შეგიძლია, უსასრულოდ „იღადაო“. ამ დაუსრულებელი გროტესკის კულმინაცია კი სწორედ მაშინ იწყება, როდესაც სცენაზე მდუმარებაში მყოფი, სასწაულმოქმედი იღუმენი პროკოპი ჩნდება და ცდილობს, გოგის სიკვდილის ჭეშმარიტი მიზეზი დაადგინოს, რათა წესი აუგოს და... (ლიტერატურული კონკურსის „წლის საუკეთესო პიესა“ ნომინანტი. 2021 წელი)
11.95
ახალგაზრდა ვ.-ს ახალი ვნებანი
ავტორი: ულრიხ პლენცდორფი გერმანულიდან თარგმნა დალი ფანჯიკიძემ   ულრიჰ პლენცდორფმა თავისი რომანი ახალგაზრდა ვ.-ს ახალი ვნებები 1970-იანი წლების სოციალისტური გდრ-ის ახალგაზრდული სლენგით დაწერა. მისი მთავარი პერსონაჟი ედგარ ვიბოც ჩვიდმეტი წლის ახალგაზრდაა; ავტორი მას გოეთესეული ვერტერის ნაკვთებსაც ანიჭებს და, ამავდროულად, სელინჯერის ჰოლდენთან (თამაში ჭვავის ყანაში) და დეფოს რობინზონთან (რობინზონ კრუზო) პარალელებს ავლებს.   ეს ეგრეთ წოდებული „მონტაჟური რომანია“, ანუ შინაარსითა და ენობრივი სტრუქტურით ერთმანეთისგან განსხვავებული ტექსტური მონაკვეთებისაგანაა შემდგარი და მწვავე სოციალურ კრიტიკას შეიცავს. პროვინციულ გარემოში დაბადებულ-გაზრდილი ედგარი ხუთი წლის ასაკში მიატოვა მამამ. გოეთეს ახალგაზრდა ვერტერის ვნებების წაკითხვის შემდეგ ბიჭი სულ უფრო მეტ შინაგან სიახლოვეს განიცდის ამ წიგნის პერსონაჟთან და ყალბ პროვინციულ სტერეოტიპებს ემიჯნება. ყოფილი სანიმუშო მოსწავლე მასწავლებელთან შეკამათების შემდეგ სკოლასა და მშობლიურ პატარა ქალაქს ტოვებს და ბერლინში მიემგზავრება, სადაც საბავშვო ბაღის გვერდით მიტოვებულ ფარდულში დაიდებს ბინას. იქ მას საბავშვო ბაღში აღმზრდელი შარლოტე (შარლი) შეუყვარდება...
12
ახალი აღქმა
ნანა აბულაძის „ახალი აღქმა“ ხუთი სხვადასხვა ბიბლიური პერსონაჟის თვალით დანახულ ამბავს აერთიანებს. მათ შორის  ქრისტიანული სამყაროს უდიდესი წმინდანებსაც შეხვდებით, რომლებზეც ბევრი რამ იცით, და იმ ქალებსაც, რომლებიც მხოლოდ ეპიზოდურად გაიელვებენ ძველი და ახალი აღთქმის წიგნებში. თუმცა, უნდა ითქვას, რომ „ახალი აღქმის“ ფურცლებზე  ყოველი მათგანის სახე თანაბრად ცოცხალი და დამაჯერებელია, ღვთისმშობელი მარიამი იქნება ეს თუ ლოტის ცოლი, მარიამ მაგდალელი, ანა წინასწარმეტყველი თუ სისხლმდინარე ქალი სახარებიდან.   დამაჯერებელი კი იმიტომაა ნანა აბულაძის მოთხრობები, რომ ბიბლიური სახისმეტყველებისა და სიმბოლოების, აპოკრიფული სახარებების, ეგზეგეტიკის, ძველი ქართულის, ძველი ისრაელის ეთნოგრაფიის, გეოგრაფიისა და ეკონომიკის ცოდნა უდევს საფუძვლად. ამასთან ერთად, მწერალი გამორჩეული ოსტატობით ცვლის ხედვის კუთხეს არამხოლოდ სიუჟეტური ინტერპრეტაციის ხარჯზე, არამედ ტრადიციული სიუჟეტის შიგნითაც.    გარდა მოთხრობიდან მოთხრობაში გადანაცვლებული პერსონაჟებისა, ამ კრებულს მუსიკაც ამთლიანებს – განსხვავებული ტემპისა და გამომხატველობის აღმნიშვნელი მუსიკალური ტერმინები კი ტექსტის რიტმს ემთხვევა და მის შინაარსთან ქმნის ჰარმონიას.    „ახალი აღქმა“ ნანა აბულაძის მეორე წიგნია. მისი დებიუტი 2020 წელს შედგა რომანით „აკუმი“, რომელმაც „საბას“ და „თავისუფალი ლიტერას“ პრემიები მოიპოვა.
17.95
ბებია. სურათები სოფლის ცხოვრებიდან
ავტორი: ბოჟენა ნემცოვა   ინგლისურიდან თარგმნა ბარბარე მიქელაძე-ჭიჭინაძემ     მოჩითული თავშალი, ხელით ნაქსოვი ქვედაკაბა და მოწნული კალათა – ასეთი დაამახსოვრდებათ შვილიშვილებს მათთან სტუმრად ჩასული ბებია, რომელიც პირველად იხილეს. თუმცა აღმოჩნდება, რომ დასამახსოვრებელი და შთამბეჭდავი ამბები წინ ელოდებათ, რადგან მათი ბებია შეძლებს, გარშემო არა მხოლოდ საკუთარი ოჯახი შემოიკრიბოს, არამედ სიკეთე და სიყვარული აჩუქოს ყველას, ვინც გზად გადაეყრება.   მე-19 საუკუნის კლასიკოსი ჩეხი მწერლის, ბოჟენა ნემცოვას რომანი „ბებია“ ადამიანური ურთიერთობების, ოჯახის, საზოგადოების იმ ნატიფ, ფაქიზ და მშვენიერ ისტორიას ეძღვნება, რომელიც გარდასულ ეპოქასთან ერთად ჩაბარდა წარსულს. ახლა ამ ეპოქას ზოგჯერ ნოსტალგიით, ზოგჯერ ღიმილით იგონებენ. თუმცა, ესაა უნიკალური ადამიანური გამოცდილება, დროსთან და სამყაროსთან ჰარმონიაში მყოფი ცხოვრების ანაბეჭდები.   ნემცოვას რომანის გმირი, მტრედებდაკოსებულ-შლაპიანი ბებია ამ დროისა და ცხოვრების მკაფიო სახე-სიმბოლოა, რომელიც ბევრს საკუთარ წინაპრებსაც გაახსენებს და, როგორც დასაწყისში ავტორი ამბობს, ამ წიგნსაც ისეთი გატაცებით წააკითხებს, როგორითაც ის იწერებოდა.
39.9
ბერტა ისლა
ავტორი: ხავიერ მარიასი მთარგმნელი: ლანა კალანდია ხავიერ მარიასი თანამედროვეობის ერთ-ერთი ყველაზე პოპულარული ესპანელი ავტორია. 15 რომანის, მოთხრობების, ნოველების, ესეების, თარგმანების ავტორი მწერალი არაერთი ესპანური და საერთაშორისო ლიტერატურული ჯილდოს მფლობელია. 2006 წელს აირჩიეს ესპანეთის სამეფო აკადემიის წევრად, რაც ყველაზე დიდი აღიარებაა ესპანურენოვან სამყაროში. 2021 წელს კი, როგორც უცხოელი ავტორი, კიდევ ერთი ავტორიტეტული  ორგანიზაციის – ლიტერატურის სამეფო აკადემიის (დიდი ბრიტანეთი) წევრად აირჩეს.    „ბერტა ისლა“ მარიასის  თავისთავად გამორჩეულ შემოქმედებაშიც კი სრულიად გამორჩეული ტექსტია. ეს არის ნაწარმოები ყველაფერზე, რაც ადამიანისათვის ახლობელი და მნიშვნელოვანია – სიყვარულზე, სიძულვილზე, შიშზე, გაბედულებაზე, ბედნიერებაზე, უბედურებაზე, ერთგულებაზე, ღალატზე, მოდერნული ტიპის ადამიანის დაბადებაზე დიქტატურის წიაღში... „ბერტა ისლაში“ ეს მარადიული საკითხები ერთდროულად ფილოსოფიისა და ლიტერატურის პრიზმაშია გატარებული,  რაც გასაკვირი არ არის – ხავიერ მარიასმა, ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი ესპანელი ფილოსოფოსის ვაჟმა, თავადაც ბრწყინვალე ფილოსოფიური და ლიტერატურული განათლება მიიღო, ეს ცოდნა კი შემდეგ მისი ლიტერატურული ნაწარმოებების მძლავრ  შენაკადად იქცა.      შემთხვევითი არ უნდა იყოს, რომ სწორედ „ბერტა ისლას“ გამოსვლის შემდეგ გამოჩნდა მსოფლიო პრესაში ფრაზა – Nobel laureate in waiting. ლიტერატურის მოყვარულები და სპეციალისტები  მთელ მსოფლიოში თითქმის დარწმუნებული არიან, რომ ეს დღე შორს არ არის და ლიტერატურის ოლიმპოს დაპყრობამდე ათვლა დაწყებულია. თუმცა, ამავე ლიტერატურის მოყვარულებმა მარიასი უკვე დიდი ხანია, რაც ყველაზე ძვირფასი დაფნის გვირგვინით – სიყვარულით, აღტაცებითა და მკითხველისათვის დამახასიათებელი ერთგულებით შეამკეს.   
34.95